Back

UNE-EN 1497: Arneses de salvamento. Criterios de selección y uso.

1. INTRODUCCIÓN

Cuando hablamos de rescate industrial, espacios confinados o evacuación de trabajadores accidentados, existe una confusión enorme alrededor de la norma EN 1497.

Muchos técnicos creen que un arnés de salvamento es simplemente otro tipo de arnés anticaídas.

Otros consideran que cualquier arnés sirve para rescatar.

Y algunos incluso piensan que la EN 1497 es una especie de sustituto de la EN 361.

Nada más lejos de la realidad.

Para entender correctamente esta norma hay que olvidarse por un momento de las certificaciones y hacerse una pregunta mucho más sencilla:

¿Qué problema intenta resolver un arnés EN 1497 que no resuelve un arnés EN 361 convencional?

La respuesta no está en la resistencia.

La respuesta está en la posición de la víctima durante el rescate.


2. ¿QUÉ ES UN ARNÉS DE SALVAMENTO?

2.1 Definición según la EN 1497

La norma EN 1497 define el arnés de salvamento como un soporte corporal diseñado para mantener a una persona en una posición adecuada durante una operación de rescate.

Su función principal no es detener una caída.

Comúnmente los solemos denominar arneses para espacios confinados.

Su función principal es permitir la elevación, descenso o evacuación de una persona de forma segura.

2.2 ¿Está diseñado para detener caídas?

No.

Y este es probablemente uno de los errores más habituales.

La propia norma indica que los arneses de salvamento no están destinados a utilizarse como dispositivos de prensión del cuerpo en sistemas anticaídas.

Por tanto:

  • EN 361 = detener caídas.
  • EN 1497 = rescatar personas.

Son funciones diferentes.

2.3 ¿Por qué existe una norma específica?

Porque durante un rescate aparecen problemas que no existen durante el trabajo normal.

Por ejemplo:

  • estabilidad corporal,
  • orientación de la víctima,
  • espacio disponible para la extracción,
  • comodidad durante la suspensión,
  • acceso por huecos reducidos.

Y precisamente ahí es donde aparece el valor real de la EN 1497.


3. CUANDO EXISTE RIESGO DE CAÍDA LA EN 361 ES OBLIGATORIA

3.1 Trabajos con riesgo de caída de altura

Si el trabajador está sometido a un riesgo de caída a distinto nivel deberá utilizar un arnés anticaídas conforme a la EN 361.

No existe discusión técnica posible.

Es el equipo diseñado para detener una caída.

3.2 ¿Qué ocurre si posteriormente hay que rescatar al trabajador?

En la mayoría de los rescates industriales reales el trabajador ya lleva puesto su arnés.

Por tanto:

  • no se le retira el arnés,
  • no se le coloca otro,
  • no se sustituye por un EN 1497.

Simplemente se procede a su recuperación utilizando el equipo que ya lleva colocado.

Intentar colocar un segundo arnés a una víctima suspendida o inconsciente suele ser lento, complicado y potencialmente peligroso.

3.3 El error de muchos procedimientos teóricos

Sobre el papel parece sencillo.

En la práctica no lo es.

Intentar colocar un arnés a una persona:

  • inconsciente,
  • lesionada,
  • suspendida,
  • atrapada en un espacio confinado,

puede convertirse en una maniobra extremadamente compleja.

Por ello los procedimientos modernos buscan que el trabajador ya entre equipado desde el principio con el sistema adecuado.


4. ¿CUÁNDO TIENE SENTIDO LA EN 1497?

4.1 Espacios confinados sin riesgo de caída

Existen situaciones donde puede no existir riesgo de caída de altura pero sí necesidad de rescate.

Por ejemplo:

  • colectores,
  • galerías técnicas,
  • conducciones,
  • alcantarillado,
  • determinados depósitos.

En estos escenarios puede tener sentido utilizar equipos específicos de rescate.

4.2 Víctimas que inicialmente no llevaban arnés

También existen situaciones donde la persona rescatada no formaba parte inicialmente de la operación.

Por ejemplo:

  • visitantes,
  • contratistas,
  • personal ajeno al trabajo,
  • rescates de emergencia.

En estos casos un arnés de salvamento puede ser una solución válida.

4.3 La tendencia actual del mercado

Actualmente la mayoría de fabricantes están apostando por arneses multifunción para escenarios como los espacios confinados.

Equipos que combinan:

  • EN 361,
  • EN 358,
  • EN 813,
  • EN 1497.

Todo ello en un único arnés.

Y probablemente esta sea la solución más lógica para la mayoría de aplicaciones industriales.


5. LA VERDADERA FUNCIÓN DE LA EN 1497: CONTROLAR LA POSICIÓN DE LA VÍCTIMA

5.1 El gran error: pensar que la diferencia está en la resistencia

Muchos usuarios creen que el punto EN 1497 existe porque es más resistente.

No es así.

El verdadero motivo es la geometría del rescate.

5.2 Rescate utilizando los puntos anticaídas de un arnés EN 361

Cuando una víctima es elevada utilizando los puntos de anclaje anticaídas de un arnés EN 361, la posición del cuerpo dependerá del punto de conexión utilizado.

5.2.1 Elevación desde el punto esternal

Cuando la elevación se realiza desde el punto esternal (situado en el pecho), el cuerpo tiende a adoptar una posición ligeramente inclinada hacia atrás.

Como consecuencia:

  • las piernas suelen adelantarse,
  • aumenta la separación entre la cabeza y los pies,
  • la víctima ocupa más espacio durante la elevación,
  • puede resultar más difícil atravesar accesos estrechos.

En muchos rescates esto no supone ningún problema. Sin embargo, cuando la extracción se realiza a través de bocas de hombre, pozos, alcantarillas o registros de pequeño diámetro, esta inclinación puede dificultar considerablemente la maniobra.

5.2.2 Elevación desde el punto dorsal

Cuando la víctima es elevada desde el punto dorsal, situado en la espalda a la altura de los omóplatos, la posición suele ser más vertical que utilizando el punto esternal.

Esto reduce el espacio ocupado durante la extracción y generalmente mejora el paso por accesos reducidos.

No obstante, el cuerpo sigue presentando cierta inclinación natural durante la suspensión. En espacios confinados especialmente estrechos, como alcantarillas, pozos de registro o depósitos con accesos verticales de pequeño diámetro, esta inclinación puede provocar que la cabeza, los hombros o las piernas entren en contacto con los bordes de la abertura, dificultando la evacuación.

Precisamente por este motivo muchos fabricantes incorporan puntos de rescate específicos certificados conforme a la EN 1497 situados en la zona superior de los hombros. Estos puntos permiten una suspensión mucho más vertical de la víctima, reduciendo el espacio necesario para la extracción y facilitando notablemente el rescate a través de accesos confinados.

5.3 Rescate mediante puntos EN 1497 situados sobre los hombros

 

Muchos arneses incorporan puntos específicos de rescate situados en la zona superior de los hombros.

Cuando elevamos desde estos puntos:

  • el cuerpo se verticaliza,
  • disminuye la inclinación,
  • se reduce el espacio ocupado,
  • mejora el paso por registros estrechos.

Aquí es donde realmente aparece la ventaja de la EN 1497.

5.3.1 El caso de los arneses con anilla dorsal de rescate

 

Algunos modelos incorporan un punto específico de rescate formado por dos cintas que parten de los hombros y convergen por encima de la cabeza.

Esta configuración permite una elevación prácticamente vertical.

El resultado es una extracción mucho más limpia en:

  • pozos,
  • depósitos,
  • alcantarillas,
  • espacios confinados de pequeño diámetro.

5.3.2 Sistemas con dos puntos de hombro

Otros fabricantes utilizan dos anillas o dos gazas independientes situadas en los hombros.

En estos casos suele emplearse:

  • un balancín,
  • una barra separadora,
  • un sistema LIFT,
  • dispositivos específicos de elevación.

La finalidad sigue siendo la misma:

mantener la verticalidad de la víctima durante el rescate.


6. ENSAYOS Y REQUISITOS DE LA EN 1497

6.1 Ergonomía

La norma exige que el arnés proporcione un nivel aceptable de comodidad y estabilidad durante la suspensión.

6.2 Anchura mínima de las cintas

Las bandas principales deben tener una anchura mínima de 40 mm.

6.3 Ensayos dinámicos

Los equipos deben superar ensayos dinámicos utilizando masas de al menos 100 kg.

6.4 Ensayos estáticos

Los arneses deben soportar diez veces la carga nominal máxima declarada por el fabricante, con un mínimo de 15 kN durante tres minutos.

6.5 Resistencia a la corrosión

Los componentes metálicos deben superar ensayos específicos de corrosión.


7. ERRORES HABITUALES

7.1 Pensar que la EN 1497 sustituye a la EN 361

No la sustituye.

La complementa.

7.2 Creer que el punto EN 1497 existe porque es más resistente

La principal ventaja suele estar en la orientación de la víctima durante el rescate.

7.3 Diseñar rescates basados en colocar un arnés a una víctima inconsciente

Sobre el papel parece sencillo.

En la realidad suele ser lento, complicado, poco eficiente e implica meter, como mínimo, a un segundo operario en una zona peligrosa.

7.4 No planificar la recuperación antes de comenzar el trabajo

La mejor maniobra de rescate suele ser aquella que ya estaba prevista antes de entrar.


8. CONCLUSIONES

La EN 1497 no nació para sustituir a la EN 361.

Tampoco para que los trabajadores abandonen los arneses anticaídas tradicionales.

Su principal aportación es mejorar la posición de la víctima durante la evacuación.

Por eso los puntos de rescate EN 1497 tienen especial interés en espacios confinados, pozos, alcantarillas y accesos reducidos donde unos pocos grados de inclinación pueden marcar la diferencia entre una extracción sencilla y una maniobra extremadamente complicada.

Y precisamente por eso cada vez más fabricantes integran la EN 1497 dentro de arneses multifunción que combinan protección anticaídas y rescate en un único equipo.

Aviso legal y descargo de responsabilidad

-

La información contenida en este sitio web tiene un propósito exclusivamente informativo y divulgativo. David Lorenzo Vázquez, como propietario de esta web, y en calidad de autor o coautor de los artículos publicados, no asumen ninguna responsabilidad sobre la exactitud, vigencia, fiabilidad o aplicabilidad de la información proporcionada.

Si bien nos esforzamos por mantener el contenido actualizado y preciso, no garantizamos, ni de manera expresa ni implícita, la integridad, exactitud, idoneidad o disponibilidad de la información publicada, incluyendo textos, gráficos, productos, servicios, enlaces externos o cualquier otro material disponible en este sitio web. Cualquier confianza que el usuario deposite en dicha información es bajo su propia responsabilidad.

El contenido de este sitio web no sustituye el asesoramiento profesional, la formación técnica adecuada ni el cumplimiento de las normativas vigentes. Se recomienda a los usuarios verificar siempre las especificaciones técnicas, manuales de instrucciones, procedimientos de seguridad y regulaciones aplicables antes de emplear cualquier técnica, procedimiento o equipo de protección o seguridad, sistema anticaídas o dispositivo de rescate mencionado en este sitio.

En ningún caso, David Lorenzo Vázquez, ni ninguna persona o entidad asociada con la gestión o redacción de este sitio web serán responsables de pérdidas o daños de cualquier naturaleza, incluyendo, entre otros, pérdidas o daños materiales o personales, directos o indirectos, daños consecuentes, pérdida de beneficios o cualquier otro perjuicio derivado del uso o mal uso de la información contenida en este sitio web.

El acceso y uso de este sitio web implica la plena aceptación de este descargo de responsabilidad. En caso de duda, se recomienda consultar directamente con los fabricantes de los equipos o con las autoridades competentes en materia de seguridad laboral y prevención de riesgos.

David Lorenzo
David Lorenzo
https://orionseguridad.es/

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web almacena cookies en su ordenador. Política de cookies